jeudi 13 décembre 2018

Abattre, abattu, abattoir. Autour de la mort de Cherif Chekatt*


Fallait-il tuer Cherif Chekatt, l’éliminer ou  le liquider ?
France Info,  manifestement,  a donné la consigne à ses journalistes d’utiliser le verbe « abattre «**.  J’imagine la rédaction en train de choisir la formule adéquate :
 - On ne va pas dire « tuer », quand même, ce n’est pas un assassinat … .
-  D’accord. Mais alors, est-ce que je peux dire   « trucider » ou   « flinguer » ?
-  Ne fais pas le crétin.
- Moi je propose  « bousiller », mais je trouve que  « buter »  sonne aussi très bien .
- Arrêtez  avec vos conneries.
 - Je pencherais  plutôt pour  « révolvériser », cela porte l’accent sur l’exploit technique, ou « cadavérer », qui met en avant le résultat.
- Et pourquoi pas « refroidir » ? C’est à la fois sobre et élégant. 
 *
***
P.S. du 14 décembre. Je viens d’écouter  le journal de Franceinfo de 16h. Dans la version d'aujourd'hui Cherif Chekatt n'a plus été « abattu», il a  a été « mortellement atteint ». C'est décidément mieux, je trouve.  

*Qui ne me suscite pas, soyons clair,  la moindre sympathie.


** Ils ne sont pas les seuls et je reviendrai sur le sens implicite de cette formule consensuelle.

6 commentaires:

  1. Peut-être faites-vous sciemment référence au chanteur congolais Zao et à sa chanson « Ancien Combattant », en utilisant le néologisme « cadavérer » ? Sinon, c’est l’occasion d’en signaler l’éloquente ironie sur la violence légitimée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. À vrai dire, j’ai trouvé le mot dans un dictionnaire des synonymes et des contraries (en italien aussi "cadaverizzare" serait un néologisme ou presque). Merci pour la référence, je vais me documenter.

      Supprimer

  2. La veille au soir , sur la même radio il n'avait été que "neutralisé" mais un
    invité au débat s'élevait contre l'expression "Loup solitaire"
    utilisée par les médias, trop "sexy" (je traduis l'idée) donc de
    nature à faire tâche d'huile selon lui. Chacal puant ou chien galeux
    aurait-il mieux convenu?

    RépondreSupprimer
  3. Cela aurait suscité quelques perplexités, je crois.

    RépondreSupprimer
  4. Et «mis hors d’état de nuire » ? L’ a-t-on lu ou entendu ?

    RépondreSupprimer