samedi 21 octobre 2017

Les chasseurs-cueilleuses (pour un rétablissement de la vérité anthropologique)


Fernand-Anne Piestre dit Cormon (1845 -1924) "Retour d’une chasse à l’ours. Âge de la pierre. Salle d’archéologie comparée du musée d’Archéologie nationale (MAN). 

Chez les anthropologues, normalement, on parle de "chasseurs-cueilleurs" ou de chasseurs-collecteurs". C'est en oubliant que le 70% des ressources protéiques, dans ce genre de sociétés, est produit par les femmes.

Je propose donc que d'ores en avant  on dise plutôt : "Une bande de chasseurs-cueilleuses ou de chasseurs-collectrices". Voire, encore mieux,  "une bande de Cueilleuses-chasseurs".

Tra gli antropologi, normalmente, si parla di "cacciatori-raccoglitori". Significa non tener conto del fatto che in questo genere di società il 70% delle risorse proteiche è prodotto dalle donne.  Propongo dunque che, d'ora in poi, si dica piuttosto "Una banda di cacciatori-raccoglitrici", oppure, ancora  meglio, "Una una banda di raccoglitrici-cacciatori".



3 commentaires:

  1. Oui , "cueilleuses-chasseurs" redonnerait la proportion du travail féminin... est-ce le questionnement sur l'écriture inclusive qui motive cette réflexion ?

    RépondreSupprimer
  2. Dans un certains sens. Cela ne veut pas dire que je balance les chasseurs-cueilleurs.

    RépondreSupprimer
  3. Votre post m'a fait rire. Je dévie peut-être un peu du sujet mais mon ami me lisait ce matin une page de journal disant que la fille du
    ministre Eric Besson avait porté plainte pour "agression sexuelle"
    parce qu'un (autre ministre?) lui avait posé la main sur la cuisse à
    plusieurs reprises dans l'hémicycle (ou je ne sais plus trop où). A ce
    rythme là on pourra peut-être bientôt porter plainte pour
    attouchements si quelqu'un nous caresse du regard (et pour tentative
    d'homicide s'il nous fusille de ses yeux revolver).

    RépondreSupprimer