jeudi 14 septembre 2023

Du nouveau sur l'affaire " Petit Chaperon rouge "


Voici une blague un peu grossière au sujet des frontières ontologiques. Je l'ai entendue à Rome il y a longtemps. L’accent romain, impossible à reproduire ici, lui donnait une saveur toute particulière.

- Oh grand-mère, comme tu as de grandes oreilles !  Oh grand-mère, comme tu as de grands yeux ! Oh grand-mère, comme tu as de grandes mains …

- Ecoute, le petit Chaperon rouge, tu es  venue ici pour rendre visite à ta grand-mère ou pour casser les  c… ?*

* Le fait d’avoir censuré ce dernier mot en dit long sur mon hypocrisie.

1 commentaire:

  1. Plaisante confirmation que le Petit chaperon rouge n’est pas que pour les enfants.
    Je l’ai testée sur mon entourage, sans l’accent romain et sans points de suspension, elle a quand même fait son effet.

    RépondreSupprimer