Anges (Particulier du tableau de Raphaël "La Madone Sixtine" - 1513-1514).
Un ange avait une bonne nouvelle à annoncer. Il se dit : par qui vais-je commencer? Les uns, peut-être, la connaissent déjà. Les autres, probablement, s'en fichent. Et ceux autres encore, là-bas, ne méritent surtout pas d'être informés les premiers. Ne sachant pas qui choisir, finalement, il renonça. C'était l'ange de Buridan.
Un angelo aveva
una buona notizia da annunciare. Si chiese : per chi comincio? Gli uni, forse,
la conoscono già. Gli altri se ne fregano. E quegli altri ancora, laggiù, non
meritano certamente di essere informati per primi. Non sapendo chi scegliere,
in definitiva, rinunciò. Era l'angelo di Buridano*.
* Gioco di parole
un po' scemo che richiederebbe una spiegazione. Chi cerca trova.
Mais, nous disent les théologiens médiévaux, qu'est-ce le mal, si ce n'est le fait de ne pas choisir le bien ?
RépondreSupprimer